Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maṇḍūramañjanasadṛśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇḍūramañjanasadṛśaṃ”—
- maṇḍūram -
-
maṇḍūra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- añjana -
-
añjana (noun, masculine)[compound], [vocative single]añjana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sadṛśam -
-
sadṛśam (indeclinable)[indeclinable]sadṛśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sadṛśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sadṛśā (noun, feminine)[adverb]sadṛś (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mandura, Anjana, Sadrisham, Sadrish, Sadrisha
Alternative transliteration: manduramanjanasadrisham, manduramanjanasadrsam, [Devanagari/Hindi] मण्डूरमञ्जनसदृशं, [Bengali] মণ্ডূরমঞ্জনসদৃশং, [Gujarati] મણ્ડૂરમઞ્જનસદૃશં, [Kannada] ಮಣ್ಡೂರಮಞ್ಜನಸದೃಶಂ, [Malayalam] മണ്ഡൂരമഞ്ജനസദൃശം, [Telugu] మణ్డూరమఞ్జనసదృశం
Sanskrit References
“maṇḍūramañjanasadṛśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 16: pāṇḍurogacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)