Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maṇīnāṃmarakatacandrakāntapadmarāgādīnām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇīnāṃmarakatacandrakāntapadmarāgādīnām”—
- maṇīnāṃ -
-
maṇi (noun, masculine)[genitive plural]maṇī (noun, masculine)[genitive plural]maṇī (noun, feminine)[genitive plural]maṇī (noun, neuter)[genitive plural]
- marakata -
-
marakata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- candrakānta -
-
candrakānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]candrakānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- padmarāgād -
-
padmarāga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- īnām -
-
i (noun, masculine)[genitive plural]ī (noun, feminine)[genitive plural]ī (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Mani, Marakata, Candrakanta, Padmaraga
Alternative transliteration: maninammarakatacandrakantapadmaragadinam, [Devanagari/Hindi] मणीनांमरकतचन्द्रकान्तपद्मरागादीनाम्, [Bengali] মণীনাংমরকতচন্দ্রকান্তপদ্মরাগাদীনাম্, [Gujarati] મણીનાંમરકતચન્દ્રકાન્તપદ્મરાગાદીનામ્, [Kannada] ಮಣೀನಾಂಮರಕತಚನ್ದ್ರಕಾನ್ತಪದ್ಮರಾಗಾದೀನಾಮ್, [Malayalam] മണീനാംമരകതചന്ദ്രകാന്തപദ്മരാഗാദീനാമ്, [Telugu] మణీనాంమరకతచన్ద్రకాన్తపద్మరాగాదీనామ్
Sanskrit References
“maṇīnāṃmarakatacandrakāntapadmarāgādīnām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)