Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛto'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛto'pi”—
- mṛto' -
-
mṛta (noun, masculine)[nominative single]√mṛ -> mṛta (participle, masculine)[nominative single from √mṛ class 1 verb], [nominative single from √mṛ class 6 verb]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Mrita, Api
Alternative transliteration: mrito'pi, mrto'pi, [Devanagari/Hindi] मृतोऽपि, [Bengali] মৃতোঽপি, [Gujarati] મૃતોઽપિ, [Kannada] ಮೃತೋಽಪಿ, [Malayalam] മൃതോഽപി, [Telugu] మృతోఽపి
Sanskrit References
“mṛto'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.125.39 < [Chapter CXXV]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 5.89 < [Chapter 5]
Verse 4.20.14 < [Chapter 20]
Verse 6.22.44 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.517.50 < [Chapter 517]
Verse 1.567.30 < [Chapter 567]
Verse 2.87.105 < [Chapter 87]
Verse 3.25.76 < [Chapter 25]
Verse 3.49.4 < [Chapter 49]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.221.9 < [Chapter 221]
Verse 6.1.135.94 < [Chapter 135]
Verse 7.1.7.100 < [Chapter 7]
Verse 7.2.6.110 < [Chapter 6]
Verse 3.68.23 < [Chapter 68]
Verse 12.252.14 < [Chapter 252]
Verse 159.7 < [Chapter 159]
Verse 2.1.10.70 < [Chapter 10]
Verse 4.89.38 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)