Analysis of “mṛtākulitamatsyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛtākulitamatsyaṃ”—

  • mṛtā -
  • mṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mṛ -> mṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √mṛ class 1 verb], [vocative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √mṛ class 1 verb], [vocative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mṛtā (participle, feminine)
    [nominative single from √mṛ class 1 verb], [nominative single from √mṛ class 6 verb]
  • ākulita -
  • ākulita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākulita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • matsyam -
  • matsya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    matsyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Mrita, Akulita, Matsya

Alternative transliteration: mritakulitamatsyam, mrtakulitamatsyam, [Devanagari/Hindi] मृताकुलितमत्स्यं, [Bengali] মৃতাকুলিতমত্স্যং, [Gujarati] મૃતાકુલિતમત્સ્યં, [Kannada] ಮೃತಾಕುಲಿತಮತ್ಸ್ಯಂ, [Malayalam] മൃതാകുലിതമത്സ്യം, [Telugu] మృతాకులితమత్స్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: