Analysis of “mṛgarājavadhūvilāsini”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛgarājavadhūvilāsini”—

  • mṛgarāja -
  • mṛgarāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vadhū -
  • vadhū (noun, feminine)
    [compound]
    vadhu (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vilāsini -
  • vilāsinī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vilāsin (noun, masculine)
    [locative single]
    vilāsin (noun, neuter)
    [locative single]
    vilāsī (noun, neuter)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Mrigaraja, Vadhu, Vilasin, Vilasini, Vilasi

Alternative transliteration: mrigarajavadhuvilasini, mrgarajavadhuvilasini, [Devanagari/Hindi] मृगराजवधूविलासिनि, [Bengali] মৃগরাজবধূবিলাসিনি, [Gujarati] મૃગરાજવધૂવિલાસિનિ, [Kannada] ಮೃಗರಾಜವಧೂವಿಲಾಸಿನಿ, [Malayalam] മൃഗരാജവധൂവിലാസിനി, [Telugu] మృగరాజవధూవిలాసిని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: