Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛgapotakā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛgapotakā”—
- mṛgapota -
-
mṛgapota (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mrigapota
Alternative transliteration: mrigapotaka, mrgapotaka, [Devanagari/Hindi] मृगपोतका, [Bengali] মৃগপোতকা, [Gujarati] મૃગપોતકા, [Kannada] ಮೃಗಪೋತಕಾ, [Malayalam] മൃഗപോതകാ, [Telugu] మృగపోతకా
Sanskrit References
“mṛgapotakā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.29.76 < [Chapter XXIX]
Verse 7.102.3 < [Chapter CII]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 50.38 < [Chapter 50]
Verse 3.2.39.11 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)