Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛdyamāno'ṅguligrāhī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛdyamāno'ṅguligrāhī”—
- mṛdyamāno' -
-
√mṛd -> mṛdyamāna (participle, masculine)[nominative single from √mṛd class 1 verb], [nominative single from √mṛd class 9 verb]
- aṅguli -
-
aṅguli (noun, feminine)[compound], [adverb]aṅgulī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- grāhī -
-
grāhī (noun, feminine)[compound], [nominative single]grāhi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]grāhin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mridyamana, Anguli, Grahi, Grahin
Alternative transliteration: mridyamano'nguligrahi, mrdyamano'nguligrahi, [Devanagari/Hindi] मृद्यमानोऽङ्गुलिग्राही, [Bengali] মৃদ্যমানোঽঙ্গুলিগ্রাহী, [Gujarati] મૃદ્યમાનોઽઙ્ગુલિગ્રાહી, [Kannada] ಮೃದ್ಯಮಾನೋಽಙ್ಗುಲಿಗ್ರಾಹೀ, [Malayalam] മൃദ്യമാനോഽങ്ഗുലിഗ്രാഹീ, [Telugu] మృద్యమానోఽఙ్గులిగ్రాహీ
Sanskrit References
“mṛdyamāno'ṅguligrāhī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)