Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛṣaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛṣaiva”—
- mṛṣai -
-
mṛṣā (indeclinable)[indeclinable]mṛṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]mṛṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]mṛṣā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Mrisha
Alternative transliteration: mrishaiva, mrsaiva, [Devanagari/Hindi] मृषैव, [Bengali] মৃষৈব, [Gujarati] મૃષૈવ, [Kannada] ಮೃಷೈವ, [Malayalam] മൃഷൈവ, [Telugu] మృషైవ
Sanskrit References
“mṛṣaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.11.42 < [Chapter XI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.3.100 < [Chapter 3]
Verse 8.2.199 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.66.8 < [Chapter 66]
Verse 8.27.22 < [Chapter 27]
Verse 13.45.21 < [Chapter 45]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.53 < [Chapter 3]
Verse 3.21.24 < [Chapter 21]
Verse 1.7.41 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)