Analysis of “mūrvārkaśanagavedhuveṇusnāyūni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūrvārkaśanagavedhuveṇusnāyūni”—

  • mūrvā -
  • mūrvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arka -
  • arka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śana -
  • śana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gavedhu -
  • gavedhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • veṇu -
  • veṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    veṇū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    veṇū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    veṇū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • snāyūni -
  • snāyu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Murva, Arka, Shana, Venu, Snayu

Alternative transliteration: murvarkashanagavedhuvenusnayuni, murvarkasanagavedhuvenusnayuni, [Devanagari/Hindi] मूर्वार्कशनगवेधुवेणुस्नायूनि, [Bengali] মূর্বার্কশনগবেধুবেণুস্নাযূনি, [Gujarati] મૂર્વાર્કશનગવેધુવેણુસ્નાયૂનિ, [Kannada] ಮೂರ್ವಾರ್ಕಶನಗವೇಧುವೇಣುಸ್ನಾಯೂನಿ, [Malayalam] മൂര്വാര്കശനഗവേധുവേണുസ്നായൂനി, [Telugu] మూర్వార్కశనగవేధువేణుస్నాయూని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: