Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mūrdhno”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūrdhno”—
- Cannot analyse mūrdhno
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: murdhno, [Devanagari/Hindi] मूर्ध्नो, [Bengali] মূর্ধ্নো, [Gujarati] મૂર્ધ્નો, [Kannada] ಮೂರ್ಧ್ನೋ, [Malayalam] മൂര്ധ്നോ, [Telugu] మూర్ధ్నో
Sanskrit References
“mūrdhno” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.84.16 < [Chapter LXXXIV]
Verse 2.5.27.13 < [Chapter 27]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 75 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 23: ṣirorogavijñānīya-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.205 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.56.14 < [Chapter 56]
Verse 1.56.18 < [Chapter 56]
Verse 1.157.11 < [Chapter 157]
Verse 1.234.26 < [Chapter 234]
Verse 1.339.102 < [Chapter 339]
Verse 2.109.32 < [Chapter 109]
Verse 2.235.50 < [Chapter 235]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.81 < [Chapter 3]
Verse 3.210.7 < [Chapter 210]
Verse 6.4.2.2 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 14.7.2.3 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.6.18 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)