Analysis of “mūlaphalopagamanairamātyān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūlaphalopagamanairamātyān”—

  • mūlaphalo -
  • mūlaphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upagamanair -
  • upagamana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • amātyān -
  • amātya (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Mulaphala, Upagamana, Amatya

Alternative transliteration: mulaphalopagamanairamatyan, [Devanagari/Hindi] मूलफलोपगमनैरमात्यान्, [Bengali] মূলফলোপগমনৈরমাত্যান্, [Gujarati] મૂલફલોપગમનૈરમાત્યાન્, [Kannada] ಮೂಲಫಲೋಪಗಮನೈರಮಾತ್ಯಾನ್, [Malayalam] മൂലഫലോപഗമനൈരമാത്യാന്, [Telugu] మూలఫలోపగమనైరమాత్యాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: