Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mūlamityataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūlamityataḥ”—
- mūlam -
mūla (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mūla (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mūlā (noun, feminine)[adverb]
- itya -
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]
- ataḥ -
Extracted glossary definitions: Mula, Iti, Itya, Atah
Alternative transliteration: mulamityatah, [Devanagari/Hindi] मूलमित्यतः, [Bengali] মূলমিত্যতঃ, [Gujarati] મૂલમિત્યતઃ, [Kannada] ಮೂಲಮಿತ್ಯತಃ, [Malayalam] മൂലമിത്യതഃ, [Telugu] మూలమిత్యతః
“mūlamityataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.10.7 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)