Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mūlamantrādimantrasamūhamityarthaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūlamantrādimantrasamūhamityarthaḥ”—
- mūlamantrād -
-
mūlamantra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- iman -
-
idam (pronoun, masculine)[accusative single]
- trasam -
-
trasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]trasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]trasā (noun, feminine)[adverb]
- ūham -
-
ūha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ūhā (noun, feminine)[adverb]
- ityarthaḥ -
-
ityartha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mulamantra, Idam, Trasa, Uha, Ityartha
Alternative transliteration: mulamantradimantrasamuhamityarthah, [Devanagari/Hindi] मूलमन्त्रादिमन्त्रसमूहमित्यर्थः, [Bengali] মূলমন্ত্রাদিমন্ত্রসমূহমিত্যর্থঃ, [Gujarati] મૂલમન્ત્રાદિમન્ત્રસમૂહમિત્યર્થઃ, [Kannada] ಮೂಲಮನ್ತ್ರಾದಿಮನ್ತ್ರಸಮೂಹಮಿತ್ಯರ್ಥಃ, [Malayalam] മൂലമന്ത്രാദിമന്ത്രസമൂഹമിത്യര്ഥഃ, [Telugu] మూలమన్త్రాదిమన్త్రసమూహమిత్యర్థః
Sanskrit References
“mūlamantrādimantrasamūhamityarthaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)