Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mūḍho'yamalpamatiralpaviceṣṭito'yaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūḍho'yamalpamatiralpaviceṣṭito'yaṃ”—
- mūḍho' -
-
mūḍha (noun, masculine)[nominative single]√muh -> mūḍha (participle, masculine)[nominative single from √muh class 4 verb]
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
- alpamatir -
-
alpamati (noun, masculine)[nominative single]alpamati (noun, feminine)[nominative single]
- alpa -
-
alpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]alpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viceṣṭito' -
-
viceṣṭitṛ (noun, masculine)[vocative single]viceṣṭita (noun, masculine)[nominative single]
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Mudha, Aya, Idam, Alpamati, Alpa, Viceshtitri, Viceshtita
Alternative transliteration: mudho'yamalpamatiralpaviceshtito'yam, mudho'yamalpamatiralpavicestito'yam, [Devanagari/Hindi] मूढोऽयमल्पमतिरल्पविचेष्टितोऽयं, [Bengali] মূঢোঽযমল্পমতিরল্পবিচেষ্টিতোঽযং, [Gujarati] મૂઢોઽયમલ્પમતિરલ્પવિચેષ્ટિતોઽયં, [Kannada] ಮೂಢೋಽಯಮಲ್ಪಮತಿರಲ್ಪವಿಚೇಷ್ಟಿತೋಽಯಂ, [Malayalam] മൂഢോഽയമല്പമതിരല്പവിചേഷ്ടിതോഽയം, [Telugu] మూఢోఽయమల్పమతిరల్పవిచేష్టితోఽయం
Sanskrit References
“mūḍho'yamalpamatiralpaviceṣṭito'yaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)