Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mūḍhacetas”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūḍhacetas”—
- Cannot analyse mūḍhacetas
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: mudhacetas, [Devanagari/Hindi] मूढचेतस्, [Bengali] মূঢচেতস্, [Gujarati] મૂઢચેતસ્, [Kannada] ಮೂಢಚೇತಸ್, [Malayalam] മൂഢചേതസ്, [Telugu] మూఢచేతస్
Sanskrit References
“mūḍhacetas” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.14.39 < [Chapter XIV]
Verse 5.93.87 < [Chapter XCIII]
Verse 2.3.19.7 < [Chapter 19]
Verse 7.1.20.20 < [Chapter 20]
Verse 3.22.43 < [Chapter 22]
Verse 5.99.29 < [Chapter 99]
Verse 6.127.137 < [Chapter 127]
Verse 6.128.52 < [Chapter 128]
Verse 36.16 < [Chapter 36]
Verse 59.8 < [Chapter 59]
Verse 1.2.18.47 < [Chapter 18]
Verse 1.2.41.15 < [Chapter 41]
Verse 1.4.18.7 < [Chapter 18]
Verse 2.2.4.32 < [Chapter 4]
Verse 2.2.4.33 < [Chapter 4]
Verse 4.1.27.28 < [Chapter 27]
Verse 5.14.40 < [Chapter 14]
Verse 112.32 [commentary, 1379:5] < [Chapter 112]
Verse 1.16.40 < [Chapter 16]
Verse 1.25.18 < [Chapter 25]
Verse 3.154.22 < [Chapter 154]
Verse 3.188.36 < [Chapter 188]
Verse 5.33.32 < [Chapter 33]
Verse 5.33.33 < [Chapter 33]
Verse 5.33.38 < [Chapter 33]
Verse 5.173.5 < [Chapter 173]
Verse 10.4.45 < [Chapter 4]
Verse 10.27.8 < [Chapter 27]
Verse 1.187.38 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)