Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mīnādidvādaśakasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mīnādidvādaśakasya”—
- mīnā -
-
mīna (noun, masculine)[compound], [vocative single]mīnā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- dvādaśakasya -
-
dvādaśaka (noun, masculine)[genitive single]dvādaśaka (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Mina, Dvadashaka
Alternative transliteration: minadidvadashakasya, minadidvadasakasya, [Devanagari/Hindi] मीनादिद्वादशकस्य, [Bengali] মীনাদিদ্বাদশকস্য, [Gujarati] મીનાદિદ્વાદશકસ્ય, [Kannada] ಮೀನಾದಿದ್ವಾದಶಕಸ್ಯ, [Malayalam] മീനാദിദ്വാദശകസ്യ, [Telugu] మీనాదిద్వాదశకస్య
Sanskrit References
“mīnādidvādaśakasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)