Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māyikaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māyikaṃ”—
- māyikam -
-
māyika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]māyika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]māyikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mayika
Alternative transliteration: mayikam, [Devanagari/Hindi] मायिकं, [Bengali] মাযিকং, [Gujarati] માયિકં, [Kannada] ಮಾಯಿಕಂ, [Malayalam] മായികം, [Telugu] మాయికం
Sanskrit References
“māyikaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.27.52 < [Chapter 27]
Verse 1.313.85 < [Chapter 313]
Verse 1.393.7 < [Chapter 393]
Verse 2.71.36 < [Chapter 71]
Verse 2.173.29 < [Chapter 173]
Verse 2.183.75 < [Chapter 183]
Verse 2.186.27 < [Chapter 186]
Verse 2.223.62 < [Chapter 223]
Verse 2.256.41 < [Chapter 256]
Verse 2.268.14 < [Chapter 268]
Verse 3.15.25 < [Chapter 15]
Verse 3.67.62 < [Chapter 67]
Verse 3.71.23 < [Chapter 71]
Verse 3.145.92 < [Chapter 145]
Verse 3.166.7 < [Chapter 166]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)