Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māyeyamatimohinī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māyeyamatimohinī”—
- māyeyam -
-
māyeya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]māyeya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]māyeyā (noun, feminine)[adverb]√mā (verb class 4)[optative active first single]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- mohinī -
-
mohinī (noun, feminine)[compound], [nominative single]mohin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mohī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Mayeya, Ati, Mohin, Mohini, Mohi
Alternative transliteration: mayeyamatimohini, [Devanagari/Hindi] मायेयमतिमोहिनी, [Bengali] মাযেযমতিমোহিনী, [Gujarati] માયેયમતિમોહિની, [Kannada] ಮಾಯೇಯಮತಿಮೋಹಿನೀ, [Malayalam] മായേയമതിമോഹിനീ, [Telugu] మాయేయమతిమోహినీ
Sanskrit References
“māyeyamatimohinī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.74.57 < [Chapter LXXIV]
Verse 5.74.57 < [Chapter 74]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)