Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māyāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māyāśca”—
- māyāś -
-
mā (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]māya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]māyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√mā (verb class 2)[optative active second single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Maya
Alternative transliteration: mayashca, mayasca, [Devanagari/Hindi] मायाश्च, [Bengali] মাযাশ্চ, [Gujarati] માયાશ્ચ, [Kannada] ಮಾಯಾಶ್ಚ, [Malayalam] മായാശ്ച, [Telugu] మాయాశ్చ
Sanskrit References
“māyāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.24.90 < [Chapter 24]
Verse 2.5.40.5 < [Chapter 40]
Verse 9.45.6 < [Chapter 45]
Verse 9.48.48 < [Chapter 48]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 83.63 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 1.59.57 < [Chapter 59]
Verse 5.103.1 < [Chapter 103]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.205.44 < [Chapter 205]
Verse 1.280.77 < [Chapter 280]
Verse 1.372.1 < [Chapter 372]
Verse 1.401.50 < [Chapter 401]
Verse 1.508.70 < [Chapter 508]
Verse 1.589.126 < [Chapter 589]
Verse 2.206.81 < [Chapter 206]
Verse 2.206.82 < [Chapter 206]
Verse 2.299.41 < [Chapter 299]
Verse 3.100.103 < [Chapter 100]
Verse 99.44 < [Chapter 99]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 6.6 < [Chapter 6]
Verse 29F.157 < [Chapter 29F]
Verse 3.169.15 < [Chapter 169]
Verse 6.97.26 < [Chapter 97]
Verse 7.148.49 < [Chapter 148]
Verse 10.7.62 < [Chapter 7]
Verse 12.103.29 < [Chapter 103]
Verse 12.104.23 < [Chapter 104]
Verse 12.156.14 < [Chapter 156]
Verse 13.40.4 < [Chapter 40]
Verse 4.3.105 < [Chapter 3]
Verse 4.30.43 < [Chapter 30]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.137 < [Chapter 24]
Verse 68.13 < [Chapter 68]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)