Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mātmanām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mātmanām”—
- māt -
-
ma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- manām -
-
manā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mana
Alternative transliteration: matmanam, [Devanagari/Hindi] मात्मनाम्, [Bengali] মাত্মনাম্, [Gujarati] માત્મનામ્, [Kannada] ಮಾತ್ಮನಾಮ್, [Malayalam] മാത്മനാമ്, [Telugu] మాత్మనామ్
Sanskrit References
“mātmanām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.62.22 < [Chapter LXII]
Verse 7.2.10.13 < [Chapter 10]
Verse 1.20.10 < [Chapter 20]
Verse 6.235.42 < [Chapter 235]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.1.77 < [Chapter 1]
Verse 2.114.84 < [Chapter 114]
Verse 2.250.51 < [Chapter 250]
Verse 4.31.50 < [Chapter 31]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.3.10.3 < [Chapter 10]
Verse 2.1.2.6 < [Chapter 2]
Verse 6.219.22 < [Chapter 219]
Verse 12.191.3 < [Chapter 191]
Verse 13.105.37 < [Chapter 105]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 1.103 < [Chapter 1]
Verse 5.172 < [Chapter 5]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 11.10.14 < [Chapter 10]
Verse 4.85.25 < [Chapter 85]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)