Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mātaryapakārakartumanasaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mātaryapakārakartumanasaḥ”—
- mātarya -
-
mātari (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mātari (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mātari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mātarī (noun, masculine)[compound], [adverb]mātarī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]mātarī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mātṛ (noun, masculine)[locative single]mātṛ (noun, feminine)[locative single]
- apakārakar -
-
apakāraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]apakāraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]apakārakā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛtuman -
-
ṛtumat (noun, masculine)[vocative single]
- asaḥ -
-
√sas (verb class 2)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Matri, Matari, Apakaraka, Ritumat
Alternative transliteration: mataryapakarakartumanasah, [Devanagari/Hindi] मातर्यपकारकर्तुमनसः, [Bengali] মাতর্যপকারকর্তুমনসঃ, [Gujarati] માતર્યપકારકર્તુમનસઃ, [Kannada] ಮಾತರ್ಯಪಕಾರಕರ್ತುಮನಸಃ, [Malayalam] മാതര്യപകാരകര്തുമനസഃ, [Telugu] మాతర్యపకారకర్తుమనసః
Sanskrit References
“mātaryapakārakartumanasaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)