Analysis of “mātāpitṛbhyāmātharvaṇādvinivartya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mātāpitṛbhyāmātharvaṇādvinivartya”—

  • mātāpitṛbhyām -
  • mātāpitṛ (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • ātharvaṇād -
  • ātharvaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ātharvaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vini -
  • vi (noun, neuter)
    [locative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
  • vartya -
  • vṛt -> vartya (participle, masculine)
    [compound from √vṛt]
    vṛt -> vartya (participle, neuter)
    [compound from √vṛt]
    vṛt -> vartya (absolutive)
    [absolutive from √vṛt]
    vṛt -> vartya (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛt]
    vṛt -> vartya (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛt]

Extracted glossary definitions: Matapitri, Atharvana, Vartya

Alternative transliteration: matapitribhyamatharvanadvinivartya, matapitrbhyamatharvanadvinivartya, [Devanagari/Hindi] मातापितृभ्यामाथर्वणाद्विनिवर्त्य, [Bengali] মাতাপিতৃভ্যামাথর্বণাদ্বিনিবর্ত্য, [Gujarati] માતાપિતૃભ્યામાથર્વણાદ્વિનિવર્ત્ય, [Kannada] ಮಾತಾಪಿತೃಭ್ಯಾಮಾಥರ್ವಣಾದ್ವಿನಿವರ್ತ್ಯ, [Malayalam] മാതാപിതൃഭ്യാമാഥര്വണാദ്വിനിവര്ത്യ, [Telugu] మాతాపితృభ్యామాథర్వణాద్వినివర్త్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: