Analysis of “mātāpitṛśramaṇabrāhmaṇagurudakṣiṇīyadhārmikarakṣāparipālanatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mātāpitṛśramaṇabrāhmaṇagurudakṣiṇīyadhārmikarakṣāparipālanatayā”—

  • mātāpitṛ -
  • mātāpitṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śramaṇa -
  • śramaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śramaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • brāhmaṇa -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guru -
  • guru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    guru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gurū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dakṣiṇīya -
  • dakṣiṇīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dakṣiṇīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhārmika -
  • dhārmika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhārmika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rakṣā -
  • rakṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • paripālana -
  • paripālana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Shramana, Brahmana, Guru, Dakshiniya, Dharmika, Raksha, Paripalana

Alternative transliteration: matapitrishramanabrahmanagurudakshiniyadharmikarakshaparipalanataya, matapitrsramanabrahmanagurudaksiniyadharmikaraksaparipalanataya, [Devanagari/Hindi] मातापितृश्रमणब्राह्मणगुरुदक्षिणीयधार्मिकरक्षापरिपालनतया, [Bengali] মাতাপিতৃশ্রমণব্রাহ্মণগুরুদক্ষিণীযধার্মিকরক্ষাপরিপালনতযা, [Gujarati] માતાપિતૃશ્રમણબ્રાહ્મણગુરુદક્ષિણીયધાર્મિકરક્ષાપરિપાલનતયા, [Kannada] ಮಾತಾಪಿತೃಶ್ರಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಗುರುದಕ್ಷಿಣೀಯಧಾರ್ಮಿಕರಕ್ಷಾಪರಿಪಾಲನತಯಾ, [Malayalam] മാതാപിതൃശ്രമണബ്രാഹ്മണഗുരുദക്ഷിണീയധാര്മികരക്ഷാപരിപാലനതയാ, [Telugu] మాతాపితృశ్రమణబ్రాహ్మణగురుదక్షిణీయధార్మికరక్షాపరిపాలనతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: