Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mārtāṇḍamandarayutaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mārtāṇḍamandarayutaṃ”—
- mārtāṇḍam -
-
mārtāṇḍa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- anda -
-
anda (noun, masculine)[compound], [vocative single]anda (noun, neuter)[compound], [vocative single]√and (verb class 1)[imperative active second single]
- ra -
-
ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]
- ayutam -
-
ayuta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ayuta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ayutā (noun, feminine)[adverb]√yu (verb class 2)[imperfect active second dual]
Extracted glossary definitions: Martanda, Anda, Ayuta
Alternative transliteration: martandamandarayutam, [Devanagari/Hindi] मार्ताण्डमन्दरयुतं, [Bengali] মার্তাণ্ডমন্দরযুতং, [Gujarati] માર્તાણ્ડમન્દરયુતં, [Kannada] ಮಾರ್ತಾಣ್ಡಮನ್ದರಯುತಂ, [Malayalam] മാര്താണ്ഡമന്ദരയുതം, [Telugu] మార్తాణ్డమన్దరయుతం
Sanskrit References
“mārtāṇḍamandarayutaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.30.9 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)