Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mārgaśīrṣasitaikādaśikāvratam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mārgaśīrṣasitaikādaśikāvratam”—
- mārgaśīrṣa -
-
mārgaśīrṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]mārgaśīrṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sitai -
-
sita (noun, masculine)[compound], [vocative single]sita (noun, neuter)[compound], [vocative single]sitā (noun, feminine)[nominative single]√sā -> sita (participle, masculine)[vocative single from √sā class 4 verb]√sā -> sita (participle, neuter)[vocative single from √sā class 4 verb]√sā -> sitā (participle, feminine)[nominative single from √sā class 4 verb]√si -> sita (participle, masculine)[vocative single from √si class 5 verb], [vocative single from √si class 9 verb]√si -> sita (participle, neuter)[vocative single from √si class 5 verb], [vocative single from √si class 9 verb]√si -> sitā (participle, feminine)[nominative single from √si class 5 verb], [nominative single from √si class 9 verb]
- ekādaśi -
-
ekādaśī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]ekādaśin (noun, masculine)[compound], [adverb]ekādaśin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
- avratam -
-
avrata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avrata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avratā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Margashirsha, Sita, Ekadashi, Ekadashin, Avrata
Alternative transliteration: margashirshasitaikadashikavratam, margasirsasitaikadasikavratam, [Devanagari/Hindi] मार्गशीर्षसितैकादशिकाव्रतम्, [Bengali] মার্গশীর্ষসিতৈকাদশিকাব্রতম্, [Gujarati] માર્ગશીર્ષસિતૈકાદશિકાવ્રતમ્, [Kannada] ಮಾರ್ಗಶೀರ್ಷಸಿತೈಕಾದಶಿಕಾವ್ರತಮ್, [Malayalam] മാര്ഗശീര്ഷസിതൈകാദശികാവ്രതമ്, [Telugu] మార్గశీర్షసితైకాదశికావ్రతమ్
Sanskrit References
“mārgaśīrṣasitaikādaśikāvratam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.239.5 < [Chapter 239]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)