Analysis of “mārdvīkāriṣṭamadhavam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mārdvīkāriṣṭamadhavam”—

  • mārdvīkā -
  • mārdvīka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mārdvīka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mārdvīkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ariṣṭam -
  • ariṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ariṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ariṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhavam -
  • adhavā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhav (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    dhū (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    dhū (verb class 2)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Mardvika, Arishta

Alternative transliteration: mardvikarishtamadhavam, mardvikaristamadhavam, [Devanagari/Hindi] मार्द्वीकारिष्टमधवम्, [Bengali] মার্দ্বীকারিষ্টমধবম্, [Gujarati] માર્દ્વીકારિષ્ટમધવમ્, [Kannada] ಮಾರ್ದ್ವೀಕಾರಿಷ್ಟಮಧವಮ್, [Malayalam] മാര്ദ്വീകാരിഷ്ടമധവമ്, [Telugu] మార్ద్వీకారిష్టమధవమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: