Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mārṣāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mārṣāḥ”—
- mārṣāḥ -
-
mārṣa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]mārṣā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Marsha
Alternative transliteration: marshah, marsah, [Devanagari/Hindi] मार्षाः, [Bengali] মার্ষাঃ, [Gujarati] માર્ષાઃ, [Kannada] ಮಾರ್ಷಾಃ, [Malayalam] മാര്ഷാഃ, [Telugu] మార్షాః
Sanskrit References
“mārṣāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 7.37 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Verse 3.74 < [Chapter 3 - A Parable]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 17 - saptadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 24 - caturviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
If you like this tool, please consider donating: (Why?)