Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māpitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māpitāḥ”—
- māpitāḥ -
-
√mā -> māpita (participle, masculine)[nominative plural from √mā], [vocative plural from √mā]√mā -> māpitā (participle, feminine)[nominative plural from √mā], [vocative plural from √mā], [accusative plural from √mā]√mī -> māpita (participle, masculine)[nominative plural from √mī], [vocative plural from √mī]√mī -> māpitā (participle, feminine)[nominative plural from √mī], [vocative plural from √mī], [accusative plural from √mī]
Extracted glossary definitions: Mapita
Alternative transliteration: mapitah, [Devanagari/Hindi] मापिताः, [Bengali] মাপিতাঃ, [Gujarati] માપિતાઃ, [Kannada] ಮಾಪಿತಾಃ, [Malayalam] മാപിതാഃ, [Telugu] మాపితాః
Sanskrit References
“māpitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.356.95 < [Chapter 356]
Verse 2.134.18 < [Chapter 134]
Verse 3.67.95 < [Chapter 67]
Verse 3.159.92 < [Chapter 159]
Verse 2.6.2.2 < [Chapter 2]
Verse 5.3.172.21 < [Chapter 172]
Verse 10.19.13 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)