Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mānastva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mānastva”—
- mānas -
-
māna (noun, masculine)[nominative single]√man -> māna (participle, masculine)[nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
- tva -
-
tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mana, Tva
Alternative transliteration: manastva, [Devanagari/Hindi] मानस्त्व, [Bengali] মানস্ত্ব, [Gujarati] માનસ્ત્વ, [Kannada] ಮಾನಸ್ತ್ವ, [Malayalam] മാനസ്ത്വ, [Telugu] మానస్త్వ
Sanskrit References
“mānastva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.22.11 < [Chapter XXII]
Verse 7.22.12 < [Chapter XXII]
Verse 6.139.30 < [Chapter 139]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 49.7 < [Chapter 49]
Verse 7.4 < [Chapter 7]
Verse 6.179.11 < [Chapter 179]
Verse 6.179.12 < [Chapter 179]
Verse 5.71.30 < [Chapter 71]
Verse 7.75.31 < [Chapter 75]
Verse 9.60.32 < [Chapter 60]
Verse 11.17.7 < [Chapter 17]
Verse 12.32.8 < [Chapter 32]
Verse 12.32.24 < [Chapter 32]
Verse 12.335.2 < [Chapter 335]
Verse 1.55.96 < [Chapter 55]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)