Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mānasottara”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mānasottara”—
- mānasottara -
-
mānasottara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Manasottara
Alternative transliteration: manasottara, [Devanagari/Hindi] मानसोत्तर, [Bengali] মানসোত্তর, [Gujarati] માનસોત્તર, [Kannada] ಮಾನಸೋತ್ತರ, [Malayalam] മാനസോത്തര, [Telugu] మానసోత్తర
Sanskrit References
“mānasottara” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.75 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 6.11.30 < [Chapter 11]
Verse 6.11.44 < [Chapter 11]
Verse 6.11.47 < [Chapter 11]
Verse 6.13.22 < [Chapter 13]
Verse 6.14.13 < [Chapter 14]
Verse 6.16.23 < [Chapter 16]
Verse 6.18.16 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.93.71 < [Chapter 93]
Verse 3.59.6 < [Chapter 59]
Verse 1.1.14.26 < [Chapter 14]
Verse 1.1.30.33 < [Chapter 30]
Verse 10.322 < [Chapter 10]
Verse 3.10.10 < [Chapter 10]
Verse 5.20.30 < [Chapter 20]
Verse 5.20.35 < [Chapter 20]
Verse 5.21.7 < [Chapter 21]
Verse 5.21.13 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)