Analysis of “māmihābhyāgataṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māmihābhyāgataṃ”—

  • māmi -
  • (verb class 2)
    [present active first single]
  • -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhyāgatam -
  • abhyāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhyāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhyāgatā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Han, Abhyagata

Alternative transliteration: mamihabhyagatam, [Devanagari/Hindi] मामिहाभ्यागतं, [Bengali] মামিহাভ্যাগতং, [Gujarati] મામિહાભ્યાગતં, [Kannada] ಮಾಮಿಹಾಭ್ಯಾಗತಂ, [Malayalam] മാമിഹാഭ്യാഗതം, [Telugu] మామిహాభ్యాగతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: