Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māmekāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māmekāṃ”—
- māme -
-
māma (noun, masculine)[locative single]
- kām -
-
kām (indeclinable)[indeclinable]kā (pronoun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mama, Kam
Alternative transliteration: mamekam, [Devanagari/Hindi] मामेकां, [Bengali] মামেকাং, [Gujarati] મામેકાં, [Kannada] ಮಾಮೇಕಾಂ, [Malayalam] മാമേകാം, [Telugu] మామేకాం
Sanskrit References
“māmekāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.126.12 < [Chapter CXXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.179 < [Chapter 4]
Verse 2.2.16.19 < [Chapter 16]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.171.103 < [Chapter 171]
Verse 1.577.47 < [Chapter 577]
Verse 5.2.81.47 < [Chapter 81]
Verse 6.140.26 < [Chapter 140]
Verse 5.130.8 < [Chapter 130]
Verse 3.15 < [Chapter 3]
Verse 14.45 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)