Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mālyādīn”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mālyādīn”—
- mālyād -
-
mālya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]mālya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√mal -> mālya (participle, masculine)[ablative single from √mal class 1 verb]√mal -> mālya (participle, neuter)[ablative single from √mal class 1 verb]
- īn -
-
i (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Malya
Alternative transliteration: malyadin, [Devanagari/Hindi] माल्यादीन्, [Bengali] মাল্যাদীন্, [Gujarati] માલ્યાદીન્, [Kannada] ಮಾಲ್ಯಾದೀನ್, [Malayalam] മാല്യാദീന്, [Telugu] మాల్యాదీన్
Sanskrit References
“mālyādīn” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 86 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.127 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.184.98 < [Chapter 184]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.448 < [Chapter 12]
Verse 16.424 < [Chapter 16]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.265 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 28.109 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)