Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mākṣikasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mākṣikasya”—
- mākṣikasya -
-
mākṣika (noun, masculine)[genitive single]mākṣika (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Makshika
Alternative transliteration: makshikasya, maksikasya, [Devanagari/Hindi] माक्षिकस्य, [Bengali] মাক্ষিকস্য, [Gujarati] માક્ષિકસ્ય, [Kannada] ಮಾಕ್ಷಿಕಸ್ಯ, [Malayalam] മാക്ഷികസ്യ, [Telugu] మాక్షికస్య
Sanskrit References
“mākṣikasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 26 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 76 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 66 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)