Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māhiṣmatīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māhiṣmatīṃ”—
- māhiṣmatīm -
-
māhiṣmatī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahishmati
Alternative transliteration: mahishmatim, mahismatim, [Devanagari/Hindi] माहिष्मतीं, [Bengali] মাহিষ্মতীং, [Gujarati] માહિષ્મતીં, [Kannada] ಮಾಹಿಷ್ಮತೀಂ, [Malayalam] മാഹിഷ്മതീം, [Telugu] మాహిష్మతీం
Sanskrit References
“māhiṣmatīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.113.3 < [Chapter 113]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.381.133 < [Chapter 381]
Verse 1.381.151 < [Chapter 381]
Verse 1.458.118 < [Chapter 458]
Verse 1.557.91 < [Chapter 557]
Verse 1.557.100 < [Chapter 557]
Verse 33.3 < [Chapter 33]
Verse 31.6 < [Chapter 31]
Verse 5.3.218.36 < [Chapter 218]
Verse 6.1.19.8 < [Chapter 19]
Verse 2.28.11 < [Chapter 28]
Verse 9.15.26 < [Chapter 15]
Verse 9.16.17 < [Chapter 16]
Verse 3.3.12.35 < [Chapter 12]
Verse 3.4.11.70 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)