Analysis of “māhātmyaśarīrapradhānapravṛttāvitareṣāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māhātmyaśarīrapradhānapravṛttāvitareṣāṃ”—

  • māhātmya -
  • māhātmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śarīra -
  • śarīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pradhāna -
  • pradhāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pradhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pravṛttāvi -
  • pravṛtta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pravṛtti (noun, feminine)
    [locative single]
  • itareṣām -
  • itara (noun, masculine)
    [genitive plural]
    itara (noun, neuter)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Mahatmya, Sharira, Pradhana, Pravritta, Pravritti, Itara

Alternative transliteration: mahatmyasharirapradhanapravrittavitaresham, mahatmyasarirapradhanapravrttavitaresam, [Devanagari/Hindi] माहात्म्यशरीरप्रधानप्रवृत्तावितरेषां, [Bengali] মাহাত্ম্যশরীরপ্রধানপ্রবৃত্তাবিতরেষাং, [Gujarati] માહાત્મ્યશરીરપ્રધાનપ્રવૃત્તાવિતરેષાં, [Kannada] ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಶರೀರಪ್ರಧಾನಪ್ರವೃತ್ತಾವಿತರೇಷಾಂ, [Malayalam] മാഹാത്മ്യശരീരപ്രധാനപ്രവൃത്താവിതരേഷാം, [Telugu] మాహాత్మ్యశరీరప్రధానప్రవృత్తావితరేషాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: