Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māghamāsasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māghamāsasya”—
- māghamā -
-
māghamā (noun, feminine)[nominative single]
- asasya -
-
asasya (noun, masculine)[compound], [vocative single]asasya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Maghama, Asasya
Alternative transliteration: maghamasasya, [Devanagari/Hindi] माघमासस्य, [Bengali] মাঘমাসস্য, [Gujarati] માઘમાસસ્ય, [Kannada] ಮಾಘಮಾಸಸ್ಯ, [Malayalam] മാഘമാസസ്യ, [Telugu] మాఘమాసస్య
Sanskrit References
“māghamāsasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.9.129 < [Chapter 9]
Verse 1.20.22 < [Chapter 20]
Verse 1.23.22 < [Chapter 23]
Verse 1.77.59 < [Chapter 77]
Verse 6.160.3 < [Chapter 160]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.353.135340 < [Chapter 353]
Verse 1.406.75 < [Chapter 406]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.5.127 < [Chapter 5]
Verse 1.2.43.46 < [Chapter 43]
Verse 2.2.29.31 < [Chapter 29]
Verse 6.1.59.21 < [Chapter 59]
Verse 6.1.84.17 < [Chapter 84]
Verse 6.1.145.16 < [Chapter 145]
Verse 6.1.217.55 < [Chapter 217]
Verse 6.1.266.30 < [Chapter 266]
Verse 7.1.205.35 < [Chapter 205]
Verse 7.1.336.234 < [Chapter 336]
Verse 7.4.14.11 < [Chapter 14]
Verse 4.25.48 < [Chapter 25]
Verse 1.16.26 < [Chapter 16]
Verse 4.85.36 < [Chapter 85]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)