Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māgadham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māgadham”—
- māgadham -
-
māgadha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]māgadha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]māgadhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Magadha
Alternative transliteration: magadham, [Devanagari/Hindi] मागधम्, [Bengali] মাগধম্, [Gujarati] માગધમ્, [Kannada] ಮಾಗಧಮ್, [Malayalam] മാഗധമ്, [Telugu] మాగధమ్
Sanskrit References
“māgadham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 107 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.164.91 < [Chapter 164]
Chapter 294 - The fruit of monachal life in the visible world Ajātaśatru visits the Buddha
Chapter 306 - Buddha converses with Ajātaśatru, who grows more and more attached to him
Verse 2.2.33.42 < [Chapter 33]
Verse 81.88 [commentary, 924:1] < [Chapter 81]
Verse 82.27 [commentary, 943:1] < [Chapter 82]
Verse 87.72 [commentary, 1007:8] < [Chapter 87]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.19 < [Book 2]
Verse 5.154.10 < [Chapter 154]
Verse 5.197.14 < [Chapter 197]
Verse 10.71.19 < [Chapter 71]
Verse 3.3.2.13 < [Chapter 2]
Verse 3.4.21.20 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)