Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mādyaistu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mādyaistu”—
- mādyais -
-
√mad -> mādya (participle, masculine)[instrumental plural from √mad class 1 verb], [instrumental plural from √mad class 3 verb], [instrumental plural from √mad class 4 verb], [instrumental plural from √mad]√mad -> mādya (participle, neuter)[instrumental plural from √mad class 1 verb], [instrumental plural from √mad class 3 verb], [instrumental plural from √mad class 4 verb], [instrumental plural from √mad]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Madya
Alternative transliteration: madyaistu, [Devanagari/Hindi] माद्यैस्तु, [Bengali] মাদ্যৈস্তু, [Gujarati] માદ્યૈસ્તુ, [Kannada] ಮಾದ್ಯೈಸ್ತು, [Malayalam] മാദ്യൈസ്തു, [Telugu] మాద్యైస్తు
Sanskrit References
“mādyaistu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.292.82 < [Chapter 292]
Verse 3.148.85 < [Chapter 148]
Verse 4.18.66 < [Chapter 18]
Verse 30.14 < [Chapter 30]
Verse 11.52 < [Chapter 11]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.209 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)