Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mādhavasyottarapūjanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mādhavasyottarapūjanaṃ”—
- mādhavasyo -
-
mādhava (noun, masculine)[genitive single]mādhava (noun, neuter)[genitive single]
- uttara -
-
uttara (noun, neuter)[compound], [vocative single]uttara (noun, masculine)[vocative single]
- pūjanam -
-
pūjana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pūjanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Madhava, Uttara, Pujana
Alternative transliteration: madhavasyottarapujanam, [Devanagari/Hindi] माधवस्योत्तरपूजनं, [Bengali] মাধবস্যোত্তরপূজনং, [Gujarati] માધવસ્યોત્તરપૂજનં, [Kannada] ಮಾಧವಸ್ಯೋತ್ತರಪೂಜನಂ, [Malayalam] മാധവസ്യോത്തരപൂജനം, [Telugu] మాధవస్యోత్తరపూజనం
Sanskrit References
“mādhavasyottarapūjanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)