Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māṇavo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māṇavo”—
- Cannot analyse māṇavo
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: manavo, [Devanagari/Hindi] माणवो, [Bengali] মাণবো, [Gujarati] માણવો, [Kannada] ಮಾಣವೋ, [Malayalam] മാണവോ, [Telugu] మాణవో
Sanskrit References
“māṇavo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 23.7 < [Chapter 23]
Verse 45.2 < [Chapter 45]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 104 - The story of the three sons of a Gṛhapati
Chapter 164 - Story of Kauṇḍinya
Chapter 173 - The story of Nandapāla the Potter
Chapter 187 - Upāli is the foremost among those who master and know the Vinaya
Chapter 197 - Ānanda is the foremost among the learned monks
Chapter 211 - The story of an out-caste versed in magic and of a brāhmaṇa student
Verse 19.42 < [Chapter 19]
Verse 11.30 < [Chapter 11]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.20 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)