Analysis of “māṃsamityāhuriti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māṃsamityāhuriti”—

  • māṃsam -
  • māṃsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māṃsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ityā -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative single]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
  • āhur -
  • ah (verb class 5)
    [perfect active third plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Mamsa, Iti, Itya

Alternative transliteration: mamsamityahuriti, [Devanagari/Hindi] मांसमित्याहुरिति, [Bengali] মাংসমিত্যাহুরিতি, [Gujarati] માંસમિત્યાહુરિતિ, [Kannada] ಮಾಂಸಮಿತ್ಯಾಹುರಿತಿ, [Malayalam] മാംസമിത്യാഹുരിതി, [Telugu] మాంసమిత్యాహురితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: