Analysis of “māṃsamedogatastatrasthaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māṃsamedogatastatrasthaḥ”—

  • māṃsam -
  • māṃsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māṃsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • e -
  • a (noun, masculine)
    [locative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i (noun, masculine)
    [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [vocative single]
  • doga -
  • doga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tasta -
  • tas -> tasta (participle, masculine)
    [vocative single from √tas class 4 verb]
    tas -> tasta (participle, neuter)
    [vocative single from √tas class 4 verb]
    stai (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tras -
  • tra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thaḥ -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Mamsa, Doga, Tasta, Tra, Tha

Alternative transliteration: mamsamedogatastatrasthah, [Devanagari/Hindi] मांसमेदोगतस्तत्रस्थः, [Bengali] মাংসমেদোগতস্তত্রস্থঃ, [Gujarati] માંસમેદોગતસ્તત્રસ્થઃ, [Kannada] ಮಾಂಸಮೇದೋಗತಸ್ತತ್ರಸ್ಥಃ, [Malayalam] മാംസമേദോഗതസ്തത്രസ്ഥഃ, [Telugu] మాంసమేదోగతస్తత్రస్థః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: