Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lokaviśrutaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokaviśrutaḥ”—
- lokaviśrutaḥ -
-
lokaviśruta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Lokavishruta
Alternative transliteration: lokavishrutah, lokavisrutah, [Devanagari/Hindi] लोकविश्रुतः, [Bengali] লোকবিশ্রুতঃ, [Gujarati] લોકવિશ્રુતઃ, [Kannada] ಲೋಕವಿಶ್ರುತಃ, [Malayalam] ലോകവിശ്രുതഃ, [Telugu] లోకవిశ్రుతః
Sanskrit References
“lokaviśrutaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.18.51 < [Chapter 18]
Verse 1.32.112 < [Chapter 32]
Verse 3.27.5 < [Chapter 27]
Verse 6.220.2 < [Chapter 220]
Verse 6.242.105 < [Chapter 242]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.79.1 < [Chapter 79]
Verse 1.416.20 < [Chapter 416]
Verse 6.15 < [Chapter 6]
Verse 43.65 < [Chapter 43]
Verse 3.81.97 < [Chapter 81]
Verse 5.132.33 < [Chapter 132]
Verse 5.145.16 < [Chapter 145]
Verse 5.145.36 < [Chapter 145]
Verse 5.147.28 < [Chapter 147]
Verse 8.15.1 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)