Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lokavedaśivāgnibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokavedaśivāgnibhiḥ”—
- loka -
-
loka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- veda -
-
veda (noun, masculine)[compound], [vocative single]√vid (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]
- śivāgnibhiḥ -
-
śivāgni (noun, masculine)[instrumental plural]śivāgni (noun, feminine)[instrumental plural]śivāgni (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Loka, Veda, Shivagni
Alternative transliteration: lokavedashivagnibhih, lokavedasivagnibhih, [Devanagari/Hindi] लोकवेदशिवाग्निभिः, [Bengali] লোকবেদশিবাগ্নিভিঃ, [Gujarati] લોકવેદશિવાગ્નિભિઃ, [Kannada] ಲೋಕವೇದಶಿವಾಗ್ನಿಭಿಃ, [Malayalam] ലോകവേദശിവാഗ്നിഭിഃ, [Telugu] లోకవేదశివాగ్నిభిః
Sanskrit References
“lokavedaśivāgnibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.57 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)