Analysis of “lokasaṃkampanasāgarasaṃkṣobhanasattvasaṃvejanasarvatīrthyasaṃtrāsanamāramaṇḍalavidrāvaṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokasaṃkampanasāgarasaṃkṣobhanasattvasaṃvejanasarvatīrthyasaṃtrāsanamāramaṇḍalavidrāvaṇa”—

  • Cannot analyse lokasaṅkampanasāgarasaṅkṣobhanasattvasaṃvejanasarvatīrthyasantrāsanamāramaṇḍalavidrāvaṇa

Extracted glossary definitions:

Alternative transliteration: lokasamkampanasagarasamkshobhanasattvasamvejanasarvatirthyasamtrasanamaramandalavidravana, lokasamkampanasagarasamksobhanasattvasamvejanasarvatirthyasamtrasanamaramandalavidravana, [Devanagari/Hindi] लोकसंकम्पनसागरसंक्षोभनसत्त्वसंवेजनसर्वतीर्थ्यसंत्रासनमारमण्डलविद्रावण, [Bengali] লোকসংকম্পনসাগরসংক্ষোভনসত্ত্বসংবেজনসর্বতীর্থ্যসংত্রাসনমারমণ্ডলবিদ্রাবণ, [Gujarati] લોકસંકમ્પનસાગરસંક્ષોભનસત્ત્વસંવેજનસર્વતીર્થ્યસંત્રાસનમારમણ્ડલવિદ્રાવણ, [Kannada] ಲೋಕಸಂಕಮ್ಪನಸಾಗರಸಂಕ್ಷೋಭನಸತ್ತ್ವಸಂವೇಜನಸರ್ವತೀರ್ಥ್ಯಸಂತ್ರಾಸನಮಾರಮಣ್ಡಲವಿದ್ರಾವಣ, [Malayalam] ലോകസംകമ്പനസാഗരസംക്ഷോഭനസത്ത്വസംവേജനസര്വതീര്ഥ്യസംത്രാസനമാരമണ്ഡലവിദ്രാവണ, [Telugu] లోకసంకమ్పనసాగరసంక్షోభనసత్త్వసంవేజనసర్వతీర్థ్యసంత్రాసనమారమణ్డలవిద్రావణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: