Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lokasākṣi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokasākṣi”—
- lokasākṣi -
-
lokasākṣin (noun, masculine)[compound], [adverb]lokasākṣin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Lokasakshin
Alternative transliteration: lokasakshi, lokasaksi, [Devanagari/Hindi] लोकसाक्षि, [Bengali] লোকসাক্ষি, [Gujarati] લોકસાક્ષિ, [Kannada] ಲೋಕಸಾಕ್ಷಿ, [Malayalam] ലോകസാക്ഷി, [Telugu] లోకసాక్షి
Sanskrit References
“lokasākṣi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.3 < [Chapter 2]
Verse 1.41.113 < [Chapter 41]
Verse 1.72.31 < [Chapter 72]
Verse 2.94.43 < [Chapter 94]
Verse 6.197.58 < [Chapter 197]
Verse 6.228.86 < [Chapter 228]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.39.51 < [Chapter 39]
Verse 1.2.2.55 < [Chapter 2]
Verse 3.1.46.42 < [Chapter 46]
Verse 3.2.8.36 < [Chapter 8]
Verse 5.1.51.20 < [Chapter 51]
Verse 5.1.56.15 < [Chapter 56]
Verse 7.1.23.53 < [Chapter 23]
Verse 35.65 < [Chapter 35]
Verse 82.20 < [Chapter 82]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.913 < [Chapter 18]
Verse 1.1.35 < [Chapter 1]
Verse 3.32.16 < [Chapter 32]
Verse 3.33.6 < [Chapter 33]
Verse 5.60.23 < [Chapter 60]
Verse 12.211.22 < [Chapter 211]
Verse 12.262.3 < [Chapter 262]
Verse 12.325.4 < [Chapter 325]
Verse 12.327.38 < [Chapter 327]
Verse 12.334.16 < [Chapter 334]
Verse 13.39.1 < [Chapter 39]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.181 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)