Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lokamaheśvaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokamaheśvaram”—
- lokamaheśvaram -
-
lokamaheśvara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Lokamaheshvara
Alternative transliteration: lokamaheshvaram, lokamahesvaram, [Devanagari/Hindi] लोकमहेश्वरम्, [Bengali] লোকমহেশ্বরম্, [Gujarati] લોકમહેશ્વરમ્, [Kannada] ಲೋಕಮಹೇಶ್ವರಮ್, [Malayalam] ലോകമഹേശ്വരമ്, [Telugu] లోకమహేశ్వరమ్
Sanskrit References
“lokamaheśvaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.598 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.568.76 < [Chapter 568]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.22.79 < [Chapter 22]
Verse 5.67.1 < [Chapter 67]
Verse 6.27.29 < [Chapter 27]
Verse 6.32.3 < [Chapter 32]
Verse 13.135.6 < [Chapter 135]
Verse 11.18.45 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)