Analysis of “lokadhāturatnaparipūrṇena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokadhāturatnaparipūrṇena”—

  • lokadhātur -
  • lokadhātṛ (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    lokadhātṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    lokadhātu (noun, masculine)
    [nominative single]
    lokadhātu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • atna -
  • atna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paripūrṇena -
  • paripūrṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    paripūrṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Lokadhatri, Lokadhatu, Atna, Paripurna

Alternative transliteration: lokadhaturatnaparipurnena, [Devanagari/Hindi] लोकधातुरत्नपरिपूर्णेन, [Bengali] লোকধাতুরত্নপরিপূর্ণেন, [Gujarati] લોકધાતુરત્નપરિપૂર્ણેન, [Kannada] ಲೋಕಧಾತುರತ್ನಪರಿಪೂರ್ಣೇನ, [Malayalam] ലോകധാതുരത്നപരിപൂര്ണേന, [Telugu] లోకధాతురత్నపరిపూర్ణేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: