Analysis of “lokānugrahapravṛttakānāmekārakṣāṇāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokānugrahapravṛttakānāmekārakṣāṇāṃ”—

  • lokānugrahapravṛtta -
  • lokānugrahapravṛtta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kānām -
  • ka (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • ekāra -
  • ekāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣāṇām -
  • kṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kṣa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kṣā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Lokanugrahapravritta, Ekara, Ksha

Alternative transliteration: lokanugrahapravrittakanamekarakshanam, lokanugrahapravrttakanamekaraksanam, [Devanagari/Hindi] लोकानुग्रहप्रवृत्तकानामेकारक्षाणां, [Bengali] লোকানুগ্রহপ্রবৃত্তকানামেকারক্ষাণাং, [Gujarati] લોકાનુગ્રહપ્રવૃત્તકાનામેકારક્ષાણાં, [Kannada] ಲೋಕಾನುಗ್ರಹಪ್ರವೃತ್ತಕಾನಾಮೇಕಾರಕ್ಷಾಣಾಂ, [Malayalam] ലോകാനുഗ്രഹപ്രവൃത്തകാനാമേകാരക്ഷാണാം, [Telugu] లోకానుగ్రహప్రవృత్తకానామేకారక్షాణాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: